不幸中の幸い

不幸中の幸い ふこうちゅうのさいわい
Перевод: Утешение в печали (досл.)
Определение: 不幸な出来事の中でせめてもの救いとなること。
Источник

Примеры использования:

  • 交通事故を起こしてしまったが、死人がでなかったのは不幸中の幸いだった Я совершил аварию. Хорошо, что никто не погиб.
  • 電車でカバンを盗まれてしまったが、財布や携帯など大事なものはポケットに入れていたので、それは不幸中の幸いであった。                         У меня украли сумку в метро, но кошелёк, телефон и другие ценные вещи были в кармане, так что мне повезло.

Leave a comment