物は試し

物は試し[ ものはためし]
Перевод:Не узнаешь, пока не попробуешь.
Поешь пудинг, узнаешь его вкус. (Кэнкюся Японско-русский словарь. Прим. Видимо, перевод с английского)
Определение:物事はやってみなければ、その成否やよしあしはわからない。実際に試してみるのがよいということ。 Источник

Примеры использования:

  • 上手くいくかどうか、やってみなければわからない。物は試しだよ。             Ты не узнаешь, получится или нет, пока не попробуешь.
  • うちの会社にはもっと革新的なアイデアが必要だ。物は試しだ、社員および関係者全員に意見を募集してみよう。Источник            Нашей компании необходимы новаторские идеи.  Давайте соберем идеи всех сотрудников и партнеров.

ガンガン

がんがん
Перевод: Греметь, гудеть; делать что-либо с неистовой силой, как безумный (см.примеры)
Определение: 1 音や声が大きく響くさま。やかましく聞こえるさま。
2 頭の中で大きな音が響くように、ひどく痛むさま。
3 勢いが盛んで激しいさま。

Источник

Примеры использования:

  • 頭がガンガンする。 Голова раскалывается (Кэнкюся Японско-русский словарь)
  • 家の近くに新しい道路を作っている。毎日がんがん工事の音が聞こえてきて本当にうるさい。 Рядом с домой прокладывают новую дорогу. Каждый день нет покоя от сильного шума строительных работ.
  • 部屋の中はエアコンをがんがんにきかせていて,寒いぐらいだった。 В комнате на всю мощь работал кондиционер, так что было даже холодно.
  • 入学できるために毎日ガンガン勉強している。 Чтобы попасть в университет, я каждый день усердно учусь. (См. пример на видео ниже)

お見それ

お見それ [おみそれ]
Перевод: Не узнавать; неправильно оценивать
Определение: 1.行き会っても、その相手に気づかないこと、また、だれだか思いつかないことを謙遜 (けんそん) していうあいさつ語。
2.相手の才能・手腕などに気づかないでいること。自分のまちがった見方をわびるときに用いる。

Источник

Примеры использования:

  • どうもすみません。おみそれしました。 Извините, я вас не узнал.
  • あなたがこんなに将棋が強いとは!おみそれしました。 Какой вы хороший шахматист! Я просто не знал. (Кэнкюся Японско-русский словарь)

すし詰め

すし詰め [ すしづめ]
Перевод: Теснота; как сельди в бочке
Определение: 人または物が一か所にすき間もないほどたくさん集まっていること。
Источник

Примеры использования:

  • 今朝の山手線の電車はすし詰めの状態でした。 Сегодня утром линия Яманотэ была битком.
  • 日本人は、全くの他人とのすし詰め状態のほうが知人とのすし詰め状態より気が楽なようです。 [異文化コミュニケーション・ワークブック]

あっという間

あっという間 あっというま
Перевод: В мгновение ока, очень быстро; не успел и ахнуть
Определение: 「あっ」と声を発するその合間。非常に短い瞬間のたとえ。 ほんの一瞬の間。「あっ」と短く声を上げる間だけの合間。
Источник

Примеры использования:

  • 毎日があっという間に過ぎてしまいます。 Дни бегут.
  • あの人はあっという間に有名になった。 Он проснулся знаменитым.

エゴサーチ

エゴサーチ
Перевод:Эгосёрфинг
Определение:検索エンジンなどを使って自分の本名やハンドルネーム、運営しているサイト名やブログ名を検索し、インターネット上における自分自身の評価を確認する行為のことである
Источник

Примеры использования:

  • 今日は仕事している間にエゴサーチをしてるところをバレた。

Сегодня спалили, как я во время работы гуглила свое имя в интернете.